长久以来,“流量”一直是网络文学最显著的特征,表现为情节密集、更新迅速、点击量巨大。
在浙江金华举行的“文载正道 网传新风”网络文明实践主题活动期间,阅文集团、番茄小说、晋江文学、七猫小说、黑岩网、咪咕文学等网络文学平台的负责人与作家们齐聚一堂,传递出一个明确的信号:网络文学的发展方向正从追求“爽点”转向“价值深耕”。
“走出书房”:网文作家开始“深入生活”
义乌李祖村的青石板路与文创小店、手工作坊交织,若非此次采风活动,很难将其与网络文学联系起来。然而,阅文集团副总编辑田志国却对此地表现出浓厚兴趣,他认为,“通过实地采访或采风,能够获得更真实的故事素材,创作出的作品更加接近生活、贴近生活。”
此番言论看似朴实,实则标志着网络文学创作逻辑的一次转变。过去,网络文学创作更多依赖于作者的个人想象力,而现实题材的创作则需要作者深入生活。如今,现实题材在各大平台上的比重日益增加。阅文集团已连续举办了十届现实题材主题征文活动,其中超过八成的获奖作品已启动IP开发。
晋江文学城副总裁胡慧娟对此更为直白:“我们特别鼓励作者走出书房,多出去看一看。”她坦言,此前她并不知道永康是“世界五金之都”,而深入的采风让她得以了解当地从业者的故事。
这种“走出去”的模式正在提升网络文学的品质。例如,晋江文学城的小说《投行男女》被改编成电视剧《爱情有烟火》,于今年6月在央视播出;咪咕数媒出品的作品《陶三圆的春夏秋冬》更是荣获了网络文学“五个一工程”奖。
这些作品摆脱了“穿越修仙”的套路和“霸道总裁”的滤镜,转而聚焦普通人的奋斗历程、基层工作者的默默坚守以及乡村土地的十年变迁。现实的厚重感正成为网络文学新的叙事基调。
平台“做减法”:警惕“流量陷阱”
“我们对‘流量’这个词一直保持警惕,很多事情因流量而兴,也可能因流量而衰。”胡慧娟的这番话,反映了平台们集体性的反思。
这种警惕体现在具体的行动中。晋江文学城通过技术手段对热门词汇进行筛选,例如,标题中包含“……后我……”或“穿成”等热词的作品,反而可能在推荐中被降低权重。平台还设立了“关爱冷题材”榜单,为题材创新但读者群体尚不庞大的作品提供专属的曝光机会。“幼苗培育计划”则为新人作者提供支持,帮助他们在第一部作品创作时获得信心。
阅文集团则采取了另一种引导方式——通过资源倾斜来指引创作方向。田志国介绍,阅文集团与《科幻世界》联合启动了“银河计划”,以奖金扶持的方式鼓励更多年轻作家投身科幻创作;而“风起国潮”类型化征文则为作品开辟了“影视化直通车”的通道。
这些举措背后的判断是,单纯的流量逻辑正在失效。当大量作品都在模仿同一套“爽感”公式时,内容同质化反而加剧了读者的审美疲劳。
相反,优质内容的生命力更为持久。田志国透露,阅文集团每年现实题材征文活动的获奖作品中,有60%到70%的作品获得了下游改编的机会。
胡慧娟也证实,晋江文学城通过影视、出版、有声读物、动漫等多元化的版权转化,让创作者看到,“创作这类作品同样能够获得市场和读者的认可”。
这或许才是“告别唯流量论”的真正内涵——并非完全摒弃流量,而是要让流量回归到内容本身。
出海与AI:中国故事的“新叙事方式”
精品化不仅在国内蓬勃发展,也在海外开花结果。
咪咕数媒版权签约中心总监徐韧泽介绍,咪咕依托中国移动的运营商资源,致力于将作品推广到海外渠道。平台的作品《惜花芷》早已走向国际市场。
根据《2025中国网络文学出海趋势报告》,中国网络文学在海外的活跃用户已达约2亿,足迹遍布全球200多个国家和地区。
更有趣的是,人工智能技术的出现带来了新的变量。
徐韧泽认为,“AI可以将视频制作成本极大压缩,盘活了许多有创意但缺乏制作资金的个人和公司,极大地释放了创作潜力。”在出海领域,AI翻译已经突破了人工效率的瓶颈,目前多数平台翻译作品中,AI翻译的比例已超过50%。截至2025年,中国网络文学的海外翻译作品总量已超过13600部。
从某种程度上说,AI正在成为一种基础工具——当创作门槛降低、翻译效率提升,优秀的故事就有了触达更广泛受众的可能性。
从“流量至上”到“价值深耕”,从书斋写作到田野采风,从国内精品到全球传播——中国网络文学正在经历一场深刻的价值重塑。
六月的永康,五金敲击的声音从街巷深处传来,而在一墙之隔的采风现场,一群网络文学作家正在记录这些声音。他们深知,好的故事从来不只存在于想象之中,更蕴藏在这片他们脚下的土地上。



游戏达人 Alex
2026年5月15日您的游戏精彩入口。
社区玩家 Sarah
2026年5月15日揭秘最新的游戏娱乐。